Sức mạnh của ngôn ngữ nằm trong tay người biết sử dụng chúng, đó là chìa khóa vạn năng mở ra kho tàng tri thức nhân loại, và nắm bắt cơ hội mới, hãy để chúng tôi cùng song hành trên con đường thành công của Quý Khách.
 CEO of Focus Asia Services of Translation and Interpreting

Dịch thuật tài liệu chuyên ngành y dược

Dịch thuật chuyên ngành y dược là gì?

Dược học là môn khoa học nghiên cứu về thuốc trên 2 lĩnh vực chính gồm quá trình nghiên cứu mối liên quan giữa thuốc và cơ thể; cách vận dụng thuốc trong điều trị bệnh. Dược học được phân thành nhiều lĩnh vực như nghiên cứu, sản xuất, lưu thông phân phối, đảm bảo chất lượng, quản lý dược, hướng dẫn sử dụng thuốc cho mọi người. Đây là ngành học dựa trên nhiều ngành khoa học khác nhau, nhưng chủ yếu và cơ bản nhất là hóa học và sinh học.

dich tai lieu y te
Dịch tài liệu chuyên ngành Y tế chuyên nghiệp

Tại sao sử dụng dịch vụ dịch thuật tài liệu y dược của chúng tôi?

Do vậy khi dịch thuật chuyên ngành y dược, bắt buộc các cộng tác viên phải là người đã có kinh nghiệm chuyên sâu kiến thức khoa học và dược học, có kỹ năng chuyên môn đầy đủ về dược học như chuyển hóa thuốc trong cơ thể, những phản ứng bất lợi của thuốc, tương tác qua lại giữa các loại thuốc, công thức phối hợp thuốc để tạo hiệu quả chữa bệnh tối ưu và an toàn nhất cho người dùng,…

Do đặc thù của ngành y dược liên quan trực tiếp tới sức khỏe và tính mạng con người, do vậy biên phiên dịch chuyên ngành y dược phải có kỹ năng thực hành nghề nghiệp trong lĩnh vực của ngành dược như tư vấn sử dụng thuốc hợp lý, an toàn, hiệu quả; kiến thức chuyên môn trong sản xuất và phân phối, dược phẩm, thực phẩm chức năng, kiểm nghiệm, quản lý nhà nước về ngành dược.

Các môn học chuyên ngành tiêu biểu của dịch thuật chuyên ngành Y dược chúng tôi chuyên sâu như:

  • Dịch tài liệu chuyên ngành Hóa sinh học, Sinh lý học, Vi sinh
  • Dịch tài liệu chuyên ngành Kỹ thuật Y – Dược hiện đại
  • Dịch chuyên ngành Sinh lý bệnh – Miễn dịch
  • Dịch tài liệu chuyên ngành Độc chất học
  • Dịch tài liệu chuyên ngành Hóa trị liệu và chuyển hóa thuốc
  • Dịch tài liệu chuyên ngành Bào chế và công nghệ dược phẩm
  • Dịch tài liệu chuyên ngành Kiểm nghiệm thuốc
  • Dịch tài liệu chuyên ngành Quản lý cung ứng thuốc 
  • Dịch tài liệu chuyên ngành Phương pháp nghiên cứu đánh giá sử dụng thuốc
dich ho so y duoc
Dịch thuật hồ sơ y dược

Các tài liệu thường dịch chuyên ngành Y dược gồm

Bài viết – báo cáo – mẫu thử nghiệm Y dược

  • Dịch thuật Bài viết tạp chí y khoa Dịch thuật Hồ sơ đăng ký lưu hành thuốc
  • Dịch Bảng câu hỏi y tế Dịch thuật Bảng dữ liệu y học
  • Dịch Bảng đồng ý tham gia nghiên cứu (Informed Consent Forms)
  • Dịch thuật nhãn thuốc & Bao bì thuốc Dịch thuật hướng dẫn sử dụng thuốc
  • Dịch thuật Bao bì và nhãn trên thuốc và các sản phẩm y tế
  • Dịch thuật Báo cáo cảnh giác dược (Pharmacovigilance reports)
  • Dịch thuật Báo cáo CRF (case report forms)
  • Dịch thuật Báo cáo của chuyên gia/bác sĩ
  • Dịch thuật Báo cáo Toxicology
  • Dịch Biểu mẫu báo cáo CRF (Case Report Forms)
  • Dịch thuật Các thử nghiệm lâm sàng Dịch CRA Vật liệu Đào tạo & Video
  • Dịch thuật Đặc tính sản phẩm (SPC) Dịch thuật Báo cáo lâm sàng
  • Dịch thuật Hồ sơ y dược Dịch thuật Hồ sơ bệnh án
  • Dịch thuật Hồ sơ Master Batch và Báo cáo sai lệch
  • Dịch Hướng dẫn sử dụng thuốc
  • Dịch thuật Hướng dẫn sử dụng thiết bị y tế
  • Dịch thuật Hướng dẫn sử dụng cho các phần mềm y tế
  • Dịch thuật Hướng dẫn sử dụng dành cho bác sĩ
  • Dịch Mô tả quy trình sản xuất thuốc
  • Dịch Nghiên cứu dược lý
  • Dịch Nghiên cứu dược phẩm, các báo cáo và tài liệu tập huấn trong ngành dược
  • Dịch Nghiên cứu và thử nghiệm lâm sàng
  • Dịch thuật Nhãn thuốc, bao bì thuốc
  • Dịch Quy trình lâm sàng (Clinical protocols)

Dịch tài liệu Y dược

  • Dịch Tài liệu đăng ký thuốc
  • Dịch Tài liệu kỹ thuật & Hướng dẫn sử dụng
  • Dịch Tài liệu nghiên cứu y học
  • Dịch Tài liệu SOP trong ngành y dược
  • Dịch Tài liệu tai biến y khoa (adverse events)
  • Dịch Tài liệu thông tin công cộng y khoa
  • Dịch Tài liệu về sở hữu trí tuệ y tế
  • Dịch thuật Tạp chí y tế
  • Dịch Tờ rơi thông tin bệnh nhân (Patient Information Leaflets)
  • Dịch Tờ thông tin bệnh nhân
  • Dịch thuật Thiết bị y tế
  • Dịch Thỏa thuận và hợp đồng nghiên cứu lâm sàng
  • Dịch Thông tin bệnh nhân Dịch Thử nghiệm thuốc
  • Dịch Văn bản pháp quy y dược
  • Dịch Văn bản pháp quy ngành y
  • Dịch Giao diện người dùng (UI) cho các thiết bị y tế
  • Dịch Phần mềm y tế
  • Dịch thuật website bệnh viện / phòng khám / công ty trong ngành y dược
dich tai lieu y te da ngon ngu
Dịch tài liệu y tế đa ngôn ngữ

Ngôn ngữ dịch thuật tài liệu chuyên ngành y dược

Nhận thức rõ rằng rằng bản thân người dịch tài liệu đang nắm trong tay tính mạng con người  khi họ sử dụng những tài liệu dịch thuật chuyên ngành y dược Chỉ cần một sai sót nhỏ trong công tác dịch thuật chuyên ngành dược sẽ dẫn đến những hậu quả nghiêm trọng, đôi khi phải trả giá bằng tính mạng của con người và làm tổn thất về kinh tế và danh tiếng của công ty trong lĩnh vực dược học trong khám và điều trị cho bệnh nhân.

Do vậy, Dịch thuật và Phiên Dịch Châu Á luôn đặt chữ Tâm và chữ Tín khi nhận tài liệu dịch chuyên ngành y của Quý khách. Với trình độ chuyên môn sâu và nhiệt huyết, Dịch thuật và phiên dịch Châu Á xin đảm bảo sự chính xác sẽ là tuyệt đối khi khách hàng đã sử dụng và đặt niềm tin vào dịch vụ dịch thuật chuyên ngành y dược của Dịch thuật và phiên dịch Châu Á.

0/5 (0 Reviews)